Publisher's Synopsis
Португальский и румынский, как языки, сформировавшиеся и зазвучавшие на окраине древней Римской империи, имеют ряд общих черт (особенно на фонетическом уровне), отличающих их от других "родственных" языков той же семьи романских языков. Но можно ли говорить об этом сходстве на всех уровнях языка? Можно ли считать, что система форм обращения представляет собой одну из таких общих черт? Исходя из этого вопроса, данное исследование ставит своей целью проанализировать проблему форм обращения в португальском и румынском языках с точки зрения транслангвистики и выявить основные проблемы перевода, которые они вызывают, а также пути их решения.