Literature in Late Monolingualism

Literature in Late Monolingualism Literacies for the Linguacene

Hardback (12 Dec 2024)

  • $115.56
Pre-order

Includes delivery to the United States

Publisher's Synopsis

Monolingualism is bad; literature is good-right?

Though not in quite such simple terms, many of us still confidently associate monolingualism with closed-mindedness, political nationalism, and a general hostility to diverse knowledges and experiences of the world. In contrast, literature continues to stand allegedly unbeholden, as a symbolic beacon for expansive human expression and insight-making meaning astride Earth's thousands of human languages.

But what if this division of virtue and vice isn't quite right, leading us to overlook the uninterrupted historical and aesthetic collusion between political monolingualism and literary novels today? What if novels made in a European mould tend to be much more indebted to monolingual structures, ideologies, and styles than their publishers, and even their critics, care to acknowledge?

Instead of whistling past such a discomfort, Literature in Late Monolingualism recognizes it squarely- detailing the important ways in which many authors of contemporary novels do so too. As it turns out, these authors and their novels tend to be far less skittish than their marketers are about the vast implications of monolingualism in literature, literary critique, and civic life. Rather than rebuking monolingualism as a social vice or a personal shortcoming, authors from China Miéville to Dorthe Nors to Karin Tidbeck to Neal Stephenson investigate it dauntlessly, aiming to show us in vivid terms how monolingualism is still often calling the shots in our globalized aesthetic and political cultures today.

Book information

ISBN: 9798765113929
Publisher: Bloomsbury Academic
Imprint: Bloomsbury Academic
Pub date:
Language: English
Number of pages: 240
Weight: 454g
Height: 216mm
Width: 140mm
Spine width: 25mm